Saturday, November 12, 2022

MORE OPEN FALL

        Yesterday , I was very surprised that no one had heard of the term "open fall" . That made me think about it's origin.

        Now I should have gone to Mr Google before I wrote the post. Well, guess what? Mr. Google hasn't heard of "open fall" either. 

       So now I wish Dad was here so that I could ask him if he knew the origin of the saying. He would probably say, "I have no idea where it comes from".

      So I remember another term Dad used. If someone was feeling out of sorts...grumpy he would use the term "crakin around". Usually it was Mother who got described with this term. 

      Okay, I said, "I'll be smarter this time and check with Mr Google." I was sure Mr google would have this term. 

      Well, you guessed it. Mr Google has never heard of this term either. 

      I'm wondering if these were terms that Dad made up himself. ? Dad had a good vocabulary and was an avid reader. 

      Has any body heard the term "crakin around"?


34 comments:

  1. Google is a youngster. Your Dad had good terms. Betcha some neighbor farmers had the same vocabulary. It's not open fall in KC: we got up to 26 degrees (F) today. Good weather to stay in the barn. Linda in Kansas

    ReplyDelete
  2. No. But both make sense completely!

    ReplyDelete
  3. No, It is new to me. Take care, have a great new week!

    ReplyDelete
  4. Not me! My fave phrase is JB's 'holy liftin snappers!' He doesn't know where that came from, either!

    ReplyDelete
  5. Here in Seattle it’s hard to get through a day without hearing something about the Kraken, our new ice hockey team. So, if I heard “crakin around”, I’d probably attribute it to a hockey fan. By the way, are you sure Google is a “Mr”? 😊

    ReplyDelete
    Replies
    1. Didn't know you had a hockey team by that name. You're a rabble rouser to catch that I only attributed mr Google as male.

      Delete
  6. They are probably his own terms or used by a limited family circle.

    ReplyDelete
    Replies
    1. i THINKIT WAS THE COMMUNITY THAT USED THEM.

      Delete
  7. I googled the word "kraken" to see if that spelling might bring up a definition. Here's what I found: Verb. kraken. (transitive) to crack, break open (a shell) (intransitive) to make a creaky sound, like something being cracked.
    I wonder if that's what your dad was saying. Mmm?

    ReplyDelete
    Replies
    1. I think you're probably right. Dad's first language was German and the way you spell it could be German.

      Delete
  8. Family culture is often rich the way yours was! I hope the terms are passed along in the family.

    ReplyDelete
    Replies
    1. The terms are not likely to survive as I'm probably the only one who remembers them.

      Delete
  9. Nope! I think your dad made up his own language!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Some people do that like my son-in-law.

      Delete
  10. Nope I haven't heard of that one either:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'll bet you could dig up a few Finnish sayings that were used in your community.

      Delete
  11. I have of 'get cracking'. I wonder that is where he took it from. His open fall sounds like what we call 'Indian Summer'.

    ReplyDelete
    Replies
    1. The term was always used in a negative way.

      Delete
  12. I thought of you today. I am reading Ivan Doig's 'The Sea Runner'.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Now I'm going to have to find the Sea runner.

      Delete
  13. I'm as ignorant as everyone else about the terms.

    ReplyDelete
    Replies
    1. But I'll bet you've got lots of local terms used there.

      Delete
  14. I never thought my language was too difficult to understand until I married someone from another culture whose English is a second language. We've been married just shy of 20 years and I still get the occasional question of what a particular phrase means and I have to pause and ponder where it came from. English is full of phrases that can't be taken literally.

    ReplyDelete
  15. Replies
    1. But Ireland will have many such terms that are localized.

      Delete
  16. I don't find terms amymore that were used hardly thirty five to forty years ago .I was much into old Urdu literature as little girl so I know the terms existed in reality. Your father too might have had learned them from his readings

    ReplyDelete
  17. Nope. I've never heard of open fall or crakin around. Then again, I'm sure you haven't heard a lot of the phrases we say in Hawaii either.

    ReplyDelete